Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

The Interplay of Language and Law: Exploring Power Dynamics Within the Legal Systems in Nigeria

Abstract

Previous studies have examined the nexus between language and law in order to address various issues unique to the Nigerian legal systems. However, little attention has been accorded to how this relationship within the legal system reflects linguistic dominance, lack of language access, power imbalances, and inequality, all of which have an impact on the pursuit of justice by marginalised groups in a multilingual and multiethnic society like Nigeria. Consequently, this article investigates the nexus between language and law as well as the power dynamics present in the Nigerian legal system. The study attempts to elucidate the discursive tactics and underlying power dynamics in Nigeria’s legal system that affect legal representation, court proceedings, and access to justice. The discussion points to solutions for resolving the problems of linguistic supremacy, limited language access, power disparities, and inequality. The article makes several recommendations, including offering language access services and interpretation to improve comprehension of documents and court proceedings; providing culturally aware legal education and training to practitioners; encouraging the use of plain language in court documents and proceedings; guaranteeing reasonably priced legal services; and addressing systemic biases and barriers by encouraging diversity and representation among legal professionals. The study is exigent because it provides facts that could lead to policy changes that would balance power disparities in the legal system, revitalise indigenous languages, and promote a more inclusive and equitable legal system in Nigeria.

Cite as: Aluya et al., JLL 13 (2024), F24–F33, DOI: 10.14762/jll.2024.F24

Keywords

Language, law, legalese, power dynamics

PDF

Author Biography

Isaiah Aluya

Isaiah Aluya is a Senior lecturer in the Department of English and Literary Studies, Bingham University, Karu, Nigeria. 

Oladeji Folasade Olukemi

Oladeji Folasade Olukemi is a doctoral student in the Department of English and Literary Studies, Bingham University, Karu, Nasarawa State, Nigeria. 


References

  1. Abiola, Kalejaiye, Otagiri, Barrister & Olubunmi, Idowu (2019). Ambiguities in the language of law. A case study of selected court cases in Nigeria. International Journal of Humanities and Social Science Invention, 8 (9), 53–59.
  2. Aina, Oluwasola, Anowu, Anthony & Opeibi, Tunde (2018). The nature of power and control in the interrogative patterns of selected Nigerian courtroom discourse. Legal Pragmatics, (288), 133–156.
  3. Aluya, Isaiah (2023). Language, Literary Studies and Communication as Stimulants of Peace and Security in Nigeria in English Language, Literature and Culture, 8 (3), 60–64.
  4. Aluya, Isaiah, & Edem, Samuel (2023). Language Techniques and Literary Devices for National Messaging in President Buhari’s Democracy Day Speech. Baltic Journal of English Language, Literature and Culture, 13, 4–17. Available at: journal.lu.lv/bjellc/article/view/576 (accessed 26 Sept 2024).
  5. Aprill, Ellen. P. (1998). The law of the word: Dictionary shopping in the Supreme Court. Ariz. St. LJ, 30, 275.
  6. Ashipu K. B. C. & Umukoro Gloria M. (2014). A Critique of the Language of Law in Selected Court Cases in Nigeria. Mediterranean Journal of Social Sciences. 5 (8), 622–629.
  7. Brown, K. (1984). Linguistics Today. Great Britain: Fontana Paperbacks.
  8. Coulthard, Malcom & Johnson, Alison (2007). An Introduction to Forensic Linguistics: Language in Evidence. London, New York: Routledge. 16–51.
  9. Crystal, David & Robins, Robert H. (2021). Language. Encyclopedia Britannica.
  10. Duschinski, Haley & Bhan, Mona (2017). Introduction: Law Containing Violence: Critical Ethnographies of Occupation and Resistance. The Journal of Legal Pluralism and Unofficial Law, 49 (3), 253–267.
  11. Durant, Ala & Leung, Janny (2016). Language and Law: A Resource Book for Students. London, New York: Routledge. 3–6.
  12. Endicott, Timothy (2022). Legal misinterpretation. Jurisprudence, 13 (1), 99–106.
  13. Folarin, Philip & Sobola, Eniayo (2019). Language of Law: Imperative for Linguistic Simplicity. Journal of Research Findings 2 (2), 268–284.
  14. Gallego, Balcells (2023). An Overview of Forensic Linguistics and its Application in Real-Life Cases. University de Barcelona. From Diposit Digital. 3–5.
  15. Gavrilovska, Sanja (2016). The Main Characteristics of English Legal Language. Teacher, Vol. 12.
  16. Hecker, Jörg & Kalpokas, Neringa (2024). What is Qualitative Research? Overview, Types, Pros & Cons. Atlas.it. Available at: atlasti.com/guides/qualitative-research-guide-part-1/qualitative-research (accessed 30 July 2024).
  17. Hornby, Albert (2015). Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford: Univer. Press. Igboanusi, Herbert (2001). Varieties of Nigerian English: Igbo English in Nigerian Literature. Multilingual Journal of Cross-Cultural and Inter-language Communication. New York: Mouton de Gruyter. 361–378.
  18. Kalejaiye Abiola, Barrister Budka & Olubunmi Idowu (2019). Ambiguities in the Language of Law: A Case Study of Selected Cases in Nigeria. International Journal of Humanities and Social Sciences. 8 (09), 53–59.
  19. Knowles, Elizabeth (2014). Merriam-Webster Unabridged (Unabridged. Merriam-Webster. com). Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America, 35 (1), 334–339.
  20. Muhammad-Lawal, Garba & Abubakar, Samira (2019). ‘Mr. Woman’ and Legal Practice: Making a Case against Masculinisation oft he Law Profession in Nigeria.1–16. Available at: researchgate.net/publication/360997381(accessed 06. Oct 2024).
  21. Opeibi, Tunde (2012). Language Countertrading in Courtroom Exchanges in Nigeria: A Discursive Study. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 1 (5), 49–63.
  22. Oyedola, S. (1998). Perspectives on the English Language in Nigeria. Ibadan: Ben-El Books.
  23. Solan, Lawrence M. & Gales, Tammy (2016). Finding ordinary meaning in law: The judge, the dictionary or the corpus? International Journal of Legal Discourse, 1 (2), 253–276.